pühapäev, 20. august 2017




Pühapäev, 20. august, noortevahetuse teine päev

Tänane päev hakkas kell 8.30 hommikusöögiga, söögiks oli erinevaid sööke ja kõik said midagi sobivat. Peale seda alustasime esimeste töötubatega, me jagunesime kahte gruppi. Ühe grupi juhendaja oli Kaspar, kes rääkis meile filmiteooriast ja teise grupi juhendaja oli Henri, kes õpetas meile  monteerimist. Peale lõunat vahetasime juhendajaid. Hiljem valisime kohad, mida külastada laagrist väljaspool, et filmida saksamaa kultuuri.
 Õhtusöögisks oli maitsev saksa praad. Peale seda toimus esimene töötuba, mille valmistas kreeka grupp. Seal kirjutasime tassidele kreeka tähtetedega oma nimed.


Sonntag, 20. August, Jugendbegegnung, zweiter Tag

Der heutiger Tag begann um 8:30 Uhr mit dem Frühstück. Es gab ein Buffet mit verschiedenen Möglichkeiten. Nach dem Frühstück begannen die Workshops. Wir wurden in zwei Gruppen eingeteilt. Die erste Gruppe hatte Kaspar als Leiter und er hat uns was von Filmtheorie beigebracht. Henri hat die zweite Gruppe geleitet, wo er uns gezeigt hat, wie man Filme schneidet und bearbeitet.
 Nach dem Mittagessen, welches gut geschmeckt hat, wechselten die zwei Gruppen durch.
Später teilten wir ein, wer an welchem Ausflug teilnimmt, wobei es kleine Probleme mit der Verteilung gab. Danach hatten wir ein wenig Freizeit und es gab eine Kaffee/-Teepause. Zum Abendessen, um 19:00 Uhr, gab es typisch bayrisches Essen, undzwar Knödel und Schweinsbraten mit So§e. Daraufhin gab es den ersten selbstgemachten Workshop von den Griechen. Dort haben wir Tassen angemalt. Und schlie§lich, um 23:00 Uhr begann die Nachtruhe.


Sunday, 20th of august, second day

The day began with breakfast at 8:30 am. There was a buffet with many different kinds of food and you could mix them everything. After breakfast the first workshops took place and we got split up into two groups. The first group was led by Kaspar, there we discussed filmtheorie and talked about our personal favourites. In the second group, Henri taught and showed us how to edit films. After lunch the groups switched. Then we all together decided who would be in which trip, to learn about the german culture. Later on we had some free time and played cards or were outside. There was also an 5 o'clock teatime. Dinner was at 7 o'clock and it was a typical bavarian meal with meat. The first selfmade workshop by the greek group. We designed some nice mugs. Last but not least, at 11 pm we we went to bed.







 bye.



by Raheeli, Liisa & Linda

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar