kolmapäev, 29. juuli 2015

Day 9


Day 9


27. Juli
Den letzten Tag verbrachte die Jugendgruppe aus Griechenland in Tallinn.
Am Montagmorgen war die Zeit, um Abschied zu nehmen. Zuerst  verließ das Motell in Äksi die deutsche Gruppe, danach die Griechen und am Ende die Jugendlichen aus Elva. Einerseits müde von der Feier, andererseits traurig wegen des Abschiedes,  trennten sich die Wege der Teilnehmerinnen und Teilnehmer aus drei Ländern.
Um neun Uhr fuhr der Bus  mit der griechischen Gruppe von Tartu nach Tallinn. In Tallinn angekommen, wurde das Gepäck am Flughafen in die Schließfächer getan  bzw. aufgegeben. Alle hatten großen Hunger und so fuhren wir mit dem Ziel, irgendwo Nudeln zu essen, ins Zentrum der Stadt. In einem italienischen Restaurant „Controvento“ in der Altstadt haben wir endlich wieder etwas ganz Leckeres essen können.  (Piret) 
Auf dem Bild könnt ihr erkennen, wie gut es geschmeckt hat:


  
Lahkumispäeva veetsid Kreeka noored Tallinnas.
Esmaspäeva hommikul tuli noortel armsaks saanud sõpradega hüvasti jätta ja kodupoole teele asuda. Kõigepealt lahkus Äksist Saksa grupp, pärast neid asusid koduteele Kreeka osalejad ja lõpuks Elva noored. Eelmise õhtu peoväsimus ja lahkumineku kurbus silmis, kallistasid Elva noored  lahkujaid ning asusid peale hommikusööki oma kotte pakkima.
Kreeka osalejad sõitsid Tartust bussiga Tallinna lennujaama.
 Kuna lennuni oli veel palju aeg, seadsime üheskoos sammud kesklinna. Nälg tahtis noortel juba silmanägemise ära võtta, sellepärast oligi esimeseks sihiks vanalinnas asuv Itaalia restoran “Controvento”, kus meile maitvaid nuudleid ja pitsat pakuti. Selles, et kõhud tõepoolest täis saime, võite ise pilti vaadates veenduda. Kõik maitses väga hästi!

Außerdem haben wir uns die Altstadt von Tallinn angeschaut.
Jõudsime ka Tallinna vanalinnale tiiru peale teha.



Manche haben noch die besten Kuchen von Tallinn im Café “Komeet” gegessen. Aber dann war die Zeit um und wir mussten wieder zurück zum Flughafen fahren.
15 Minuten nach Mitternacht sind wir in Athen angekommen.



Jõudsime kohvikus „Komeet“ Tallinna parimaid kooke maitsta ja pärast seda sõitsime tagasi lennujaama. 15 minutit peale südaööd maandusime Ateenas.


Wir alle hoffen, dass wir uns bald wiedersehen! Wer Lust hat, könnte sich im Blog immer wieder mit einem Foto oder einem kleinen Beitrag melden.


Me kõik loodame, et saame peagi jälle kokku! Oleks väga tore, kui kirjutaksite või riputaksite blogisse ka edaspisi pilte oma tegemistest. (Piret) 

pühapäev, 26. juuli 2015

Day 8

8. Day

Viimane sõna jääb noortele

Võiks arvata, et noortevahetuse tänane päev sarnaneb eelmistega. Paraku see pole nii – õhus on piisavalt ärevust ning päev on täis kiireid toimetusi. Oleme jõudnud sellesse punkti, kus tuleb otsad kokku tõmmata. Aga enne veel käime noortega siin samas Äksi motelli kõrval asuvas villavabrikus ja uurime oma silmaga, kuidas valmib villane lõng. Juhendajad kasutavadki kohe ka võimalust soetada omale  pimedateks talveõhtuteks kudumisvaru. Pärast vabrikut oli võimalus kiigata ka kirikusse. 



Ja ongi aeg hatakata otsi kokku tõmbama. Saame kokku saalis, kus teeme koos ühe kiire nimemängu. Eesmärk oli kontrollida, kui selgeks need nimed on saanud nädala jooksul. Noored on jaotatud kahte gruppi. Nende vahel on lina (vms, mis ei paista läbi). Mõlemast grupist läheb keegi lina juurde, see langeb ning võitja on see, kes ütleb vastas istuva noore nime kiiremini. See on üks vahva mäng, mis on alati noortele meeldinud. Teeb ikka nalja küll, kui isegi vastamisi sattunud sõbrannadel ei tule nimi üle huulte. Jätkame töö ja eneseanalüüsiga paarides. Terve pärastlõuna kulubki peaasjalikult kogu nädala mõtestamiseks ja tagasiside andmiseks. Peame väga oluliseks, et kõik saaks hingelt öeldud ja et me kõik läheksime koju heade mõtete ja positiivsete mälestustega. Tagasiside andmiseks võtame aega nii palju kui selleks vaja. Noored on väga avatud ja jõuamegi õhtuooteni. Saame nautida eilsest peost järele jäänud torti. Seejärel, kell 17 koguneme kõik saali. Algavad esilinastused. Elame kaasa terve nädala kestnud töö tulemustele. Filmitöötubade juhendaja võtab noortega veel kord kokku kogu töö ja annab tagasisidet.


Nüüd on minul aeg öelda viimased tänusõnad ja anda tunnistused. Oleme noortele valmistanud ette Noortepassi tunnistused. Lisaks neile sai iga noor kingikotikese, mille sisu loomisel on nad kõik palju kaasa aidanud – see ehk oligi kongikoti kõige ilusam ja väärtuslikum osa. Terve nädala jooksul tõmbasid noored loosi ja pidid loosiga tõmmatud inimest jälgima ning kirjutama talle sedelikesele midagi positiivset. Kotikesse mahtus ka armsaid merekarpe, kive, maiustusi, aga ka infovoldikuid Eesti ja Tartu kohta. Päev ei lõppenud siiski sellega. Peale õhtusööki said noored saunas käia ning saalis muusikat kuulata ja tantsida.

Ise aga mõtlen praegu palju sellele, mida noored tagasiside ajal ütlesid. Nende mõtted, ettepanekud ja ideed on alustalad, millele meie, juhendajad saame järgmisi projekte plaanides kindlalt toetuda. Ütlen uhkusega, viimane sõna jääb noortele. (Mirja)

laupäev, 25. juuli 2015

Day 7



7.Day

Noortevahetus on jõudmas lõpule. Täna, laupäeval oli viimane päev, mil noored said oma filmi lõpetada. Filmile tuli veel lisada subtiitreid, heli- ja eriefekte jms.
Homme toimub filmide esilinastus.
Kuna päev möödus töiselt, siis õhtul said noored veeta aega vabas õhus, kes kiikus kiigega, kes jooksis niisama, vapramad käisid ka paadiga sõitmas.
Mis on noortevahetus ilma korraliku peota.  Grilliti vorsti ja liha, kõrvale söödi salatit.  Mis kõige tähtsam, limonaad jooksis ojadena. Kõige lõpuks toodi lauale maitsev maasikatort. Kõik sõid ja kiitsid... Pidu jätkus kuni öötundideni. (Linda)



 
 

Heute, am letzten Arbeitstag haben alle ihren Film fertiggestellt. Die Mocumentarygruppe hat den Film fertig geschnitten, Effekte und Untertitel hinzugefügt und auch die Musik. Die Horrorfilmgruppe musste nur noch Effekte und Musik hinzufügen, weil sie schon vorher denFilm fertig geschnitten hatten. Als Mittagessen gab es heute Bratkartoffeln mit gebratenen Würstchen. Als Nachtisch gab es Schokoladenpudding mit Marmelade. Nach dem Mittagessen haben wir weiter am Film gearbeitet und noch ein paar fragen für die Zeitung beantwortet.

Am Abend haben wir noch draussen lange gefeiert. (JAN)

 
 
 
 
 
 
 
 


Day 6


6 päev.

Tänane päev oli väga varajane: Hommikusöök oli kl 8:15. Põhjus oli selles, et me pidime kl 9:00 minema Tartusse. Seal toimus eksursioon mööda Tartu kesklinna lähedust. See kestis suhteliselt lühikest aega, sest meil oli plaanis minna veel Kroonpressi külastada. Ekskursioon osutus väga lõbusaks ja lärmakaks, sest need masinad, mis kõike toodavad, olid üsna mürarohked (100 db oli vist kõige valjem). Pärast Kroonpressi viisakat vastuvõttu kiirustasime lõunale, sest meil oli pool tundi maha magatud. Söögid Vilde restoranis oli imemaitsvad (nagu kõik toidud selles laagris) ning ka toitvad. Peale lõunat kogunesid kaks gruppi Suudlevate Tudengite kuju ette ning pihta hakkas orienteerumismäng. Mäng ei olnud vaid lõbus, vaid ka tervislik (päeva jooksul kõnniti ca 17 km). Kui mõlemal gruppil oli mäng läbitud, mindi sööma itaaliapärasesse restorani La Dolce Vita. Kuna paljudel olid juba kõhud täis, siis ei läinud pirakad portsud La Dolce Vitas Paljudele sisse. Pärast õhtusööki käidi kinos vaatamas kas „Terminaatorit” või „Paberlinnu”







 
 
 
 
 
 


Gleich nach dem Frühstück ging es auch in den Bus und los nach Tartu. Dort wurden wir erstmal mit einem Guide durch das Stadtzentrum geführt und dann hatten wir eine Führung durch die Kronpresse. Am beeindruckensten waren dort die Riesigen Papierrollen, die überall in der Druckerei zu finden waren.
 
 
 
 
 
 
 Einige liessen, mit erlaubnis natürlich, noch nicht erschienene Ausgaben von etlichen zeitschriften oder anderen Papierkram mitgehen.
 
 
 
 
 
Danach gab es Mittagessen im „Wilde Cafe” und ein Stadtspiel, in dem wir unterschhiedliche Fragen beantworten und Fotos von Angegebenen Sachen machen mussten.
 
 
 
 
Mehrere Kilometer wurden dabei abgelaufen und nach der Anstrengenden „Stadtwanderung” freuten sich die meiSten über das leckere Italienische Abendessen. Später hatten alle die Wahl zwischen Kino („Papertowns” oder „Terminator”) und Freizeit in Tartu. So sah unser Heutige Tag aus.

neljapäev, 23. juuli 2015

Day 5




Day 5

Ärkasime hommikul nagu tavaliselt. Sõime hommikust ja hakkasime filmima. Täna said mõlemad gruppid filmitud. Pärast seda sõime lõunat ja hiljem läksime Lähte Gümnaasiumisse et enne tehtud filmi monteerida, lõigata ja effekte lisada. Pärast seda tulime tagasi. Sõime ning peale seda oli veel natuke vaba aega. tuli Eesti kultuuriõhtu. Seal oli kõigile väga tore ja lõbus. Eestlased jagasid Elva linna meeneid. Lõpus kuulasime Eesti pop muusikat.Tänane päev oli tore ja kõigil oli lõubus. Kindlasti olid kõik õnnelikud et said oma filmiklipid valmis. (Maarja,Kätlin)


Heute morgen sind wir ganz gewöhnlich aufgestanden. Wir haben gefruehstueckt und haben angefangen zu filmen. Heute sind beide Gruppen mit den Aufnahmen fertig geworden, nach dem fertig filmen sind wir zu dem Gymnasium in Lähte gefahren, um die vorher angefertigten Filme zu schneiden, Effekte zu animieren und Musik einzufuegen. Nach der Filmbearbeitung sind wir zurueck gefahren und hatten etwas Freizeit. Danach waren wir bei dem Kulturabend der Gruppe aus Estland, welche einen Film zeigten und ein Quiz mit den anderen spielten. Wir hörten alle zusammen noch etwas estnische Pop und Rapmusik, wir sind sicher, das der Tag jedem gefallen hat und dass alle sehr Gluecklich sind, das wir beide Filme fertig gefilmt haben.(Foteini, Oliver)






 
 
 

 

kolmapäev, 22. juuli 2015

Day 4



Day 4:

Täna oli esimene päev kui hakkasime filmima. Meil on 2 gruppi, üks grupp teeb mokumentaari ja teine õudusfilmi. Sellega läks kaua aega, Me tegime filmi umbes 4-5 tundi. Õppisime filmima. Pidi ka väga pingutama kuid kõigil oli lõbus. Saime kasutada professonaalseid kaameraid ja tehnikat mis meeldis kõigile. Me meikisime , kandsime kostüüme. Pärast seda läksime matkama. Meie söitsime bussiga ühe künka juurde. Seal olid hernepõld. Paljud jooksid sinna ja sõid herneid. Matkasime umbes 2-3 tundi. Käisime vaatetornis ja vaatasime ilusat maastikut . Käsime söömas ja osad läksid sauna. Täna oli küll ilm natuke halb,vihma sadas. Aga see ei tabanud meid! Meie oli nii hea aeg et me ei mõelnud selle peale. Nüüd meie õpetame Fotinile (kreeka gruppist tüdrukule) eesti numbreid. Mõnel on ees hernekott ja mõned pildistavad.(Kätlin,Raheeli)


Heute war der erste Dreh tag. Uns wurde gezeigt wie man mit der Kamera umgeht und wir haben kostenlose Kameras bekommen die ziemlich gut sind! Dafür ein dickes fettes Dankeschön an die Leute vom Lähte Ühisgümnasium dafür!! Wir haben zwei Gruppen die eine macht einen Mokumentar film und die andere Gruppe macht einen Horror film. Wir haben ungefähr 4-5 Stunden gefilmt. Es war ziemlich anstrengend besonders für Didy, da sie die Regie gemacht hat . Wir haben ungefähr 8-10 Versuche für eine Szene gebraucht! Nach dem anstrengenden Dreh haben wir erstmal Mittag gegessen. Nach dem Essen sind wir dann Wandern gegangen. Wir sind mit dem Bus zu einem Hügel gefahren auf dem Bohnen angebaut wurden und manche haben sich Bohnen mitgenommen um sie da bzw. Später zu essen. Wir sind ungefähr 2-3 Stunden gewandert. Wir haben einen Aussichtsturm bestiegen und haben uns die schöne Landscaft angeguckt. Danach haben wir Abendbrot gegessen und manche Jungs sind in die Sauna gegangen. Es war sehr schön!(Lasse)


Zu den Bildern:
Piltide juurde:


Rapunzel wird                 geschminckt!
Meigitakse Rapuntslit!












Mokumentarie!



























Wir von Vogelblick!
Meie Linnuvaadest!


 


Eine Puppe vom Horrorfilm!
Nukk õudukast!





Horrorfilm Gruppe!
Õudukafilmi grupp!






Hiking!
 

teisipäev, 21. juuli 2015

Day 3




Day 3:

Am dritten Tag sind wir morgens mit dem Bus zum Lähte Gymnasium gefahren. Dort angekommen, haben sich die von gestern ausgewählten Gruppen wieder zusammengefunden und an ihrem Skript fuer den Film weitergearbeitet. Nachdem wir damit fertig waren, war unsere Aufgabe nun ein Storyboard ueber unseren Film anzuferigen.

Anschliessend haben wir in der Schulmensa mittaggegessen. Danach haben wir bei einem Tanzworkshop mitgemacht und dort viele neue Tänze und Tanzschritte gelernt.

Als Erstes brachte uns eine Tanzlehrerin den Zehentanz und zwei Cowboytänze bei und später kam eine sehr professionelle Tänzerin, die sogar bei den Worldchampionsships mitgetanzt hatte. Bei ihr lernten wir moderne Hip Hop Moves, wie zum Beispiel den "Bart Simpson" oder den "Smurf". Anschliessend musste jeder einzelne einen "Freestyle" tanzen,also sich zr Musik improvisiert bewegen.

Danach gab es noch etwas zu trinken, Kekse, Waffeln und Zimtschnecken und wir konnten uns noch unterhalten, bis der Bus kam.




Im Motel angekommen, hatten wir etwas Zeit um uns auszuruhen. Nach einer halben Stunde gab es Abendessen. Kartoffeln mit einer leckeren, orangenen Fleischsosse. Als Nachspeisse assen wir ein Erdbeermousse mit Ananass und Mandeln.


Nachdem wir fertig gegessen hatten, bereiteten sich die Deutschen fuer ihren Vortrag vor. Nach einer Stunde begaben sich die anderen in den Saal, wo dass Referat ueber Deutschland vorgetragen wurde.


Als die deutsche Gruppe ihren Vortrag beendet hatte, mussten wir einen Namen aus einer Box ziehen und anschliessend einen Brief an diesse Person schreiben.


Jetzt sitzen wir verteilt im Motel und unterhalten uns noch ein wenig und machen uns schon langsam bettfertig. (Alexandra, Isabella)

Täna hommikul 9.45 läks meie grupp bussipeale ja sealt edasi Lähte Gümnaasiumisse et jätkata ettevalmistusi filmi jaoks. Me tegime storyboardi ja jätkasime stsenaariumit. Peale löunasööki me läksime välja ja tegime Line tantsu ja peale seda hip-hopi.


Kui meie grupp jõudis motelli siis peale õhtusõõki oli meil Saksa kultuuriöhtu kultuuriöhtul me vaatasime nende tehtud videot. Peale seda saime me kuulata Saksa hümni mis kogemata osutus natsi hümniks.

Päev oli üsna tore kuna ilm oli ilus ja kõigile see meeldis. (Ott)

Day 2

Der erste Projekttag- Esimene päev projektiga

              Am zweiten Tag sind wir um 9.45Uhr mit dem Bus ins Lähte-Gymnasium gefahren. Wir wurden als erstes von Tiit, einem Lehrer des Gymnasiums, in der Schule herumgeführt. Er erzählte uns, dass die Schule Schüler von ganz Estland beherbergt. Man kann sich auf Technologie, Medien und Sport spezialisieren. 



              Nach dem Rundgang sind wir in unseren Meetingraum gegangen. Dort haben wir die Einzelheiten für unsere Filme besprochen, die wir in dieser Woche drehen werden.  Wir haben uns in zwei Gruppen aufgeteilt und beschlossen welche Filme wir drehen werden. (Diny)
             Die eine Gruppe hat sich für einen Horrorfilm entschlossen und die anderen haben eine Mocumentary gewählt.Anschliessend sind wir in den Supermarkt gegangen und haben sehr viele Süssigkeiten und Chips gekauft.Wir beendeten unseren Arbeitstag mit der Verfassung des Skriptes.

                 Am Abend in unserem Motel angekommen durften wir uns wichtige Informationen über Griechenland anhören und am Schluss sogar einen griechischen Tanz lernen. Es hat uns allen sehr viel Spass gemacht und wir und wir sind ganz gespannt was uns morgen erwartet.Wir freuen un riesig dass wir hier sein können und so viele 
neue Sachen miterleben zu können. Nun wird es langsam spät und wir begeben uns zum Ende dieses Tages. Kalinichta!!  (Cecilia)







Teisel päeval me läksime kell 9.45 bussipeale ja sõitsime Lähte gümnaasiumi. Lähte gümnaasiumi õpetaja Tiit, näitas meile oma kooli.


Ta rääkis meile et seal on õpilasi üle euroopa. süvendatult saab seal õppida tehnoloogiat, sporti ja meediat. Peale ringkäiku läksime meedia klassi. Seal meile räägite filmi tegemise detaile, mida me sel nädalal filmima hakkame. Me jagunesime kahte gruppi ja rääkisime mis filme me tegema hakkame.(Diny)


Ühe gruppi valik oli õudukas ja teisel grupil oli mokumentaar. Peale seda läksime me poodi ja ostsime palju magusat ja krõpse. Me lõpetasime oma esimese tööpäeva stsenaariumeid kirjutades. Kui me jõudsime õhtul motelli oli Kreeka kultuuri õhtu, kus me kuulsime huvitavat infot Kreeka kohta. Kultuuriõhtu lõpus õppisime Kreeka tantsu. Kõigil oli lõbus ja me ootame juba homset päeva. Me oleme kõik rõõmsad, et oleme siin ja saame uusi teadmisi ja kogemusi. Hetkel on juba vaikselt öö lähenemas ja me lõpetame oma päeva. Head ööd!! (Cecilia)